McCulloch B40 P ELITE Betreibershandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Betreibershandbuch nach Grasschneider McCulloch B40 P ELITE herunter. McCulloch B40 P ELITE Operator`s manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
GB Operator’s manual 2-27
SE Bruksanvisning 28-52
DK Brugsanvisning 53-78
FI Käyttöohje 79-104
NO Bruksanvisning 105-129
FR Manuel d’utilisation 130-155
NL Gebruiksaanwijzing 156-181
IT Istruzioni per l’uso 182-208
ES Manual de instrucciones 209-234
DE Bedienungsanweisung 235-261
PT Instruções para o uso 262-287
RU óêîâîäñòâî ïî
ýêñïëóàòàöèè 288-315
BG úêîâîäñòâî çà
åêñïëîàòàöèß 316-343
UA îñ´áíèê êîðèñòóâà÷à 344-369
HU Használati utasítás 370-395
PL Instrukcja obs∏ugi 396-421
EE Käsitsemisõpetus 422-446
LV Lieto‰anas pamÇc¥ba 447-472
LT Naudojimosi instrukcijos 473-497
SK Návod na obsluhu 498-523
RS Priruãnik 524-549
HR Priruãnik 550-575
SI Navodila za uporabo 576-601
BA Uputstvo o upotrebi 602-627
CZ Návod k pouÏití 628-653
RO Instrucöiuni de utilizare 654-679
GR √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ 680-706
TR Kullanım kılavuzu 707-732
B40 P ELITE
B40 B ELITE
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 1 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - B40 B ELITE

GB Operator’s manual 2-27SE Bruksanvisning 28-52DK Brugsanvisning 53-78FI Käyttöohje 79-104NO Bruksanvisning 105-129FR Manuel d’utilisation 130-

Seite 2 - KEY TO SYMBOLS

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS10 – EnglishLocking nutA locking nut is used to secure some types of cutting attachment.When !tting, tighten the nut in the

Seite 3 - CONTENTS

GENERAL SAFETY PRECAUTIONSEnglish – 11Sharpening grass knifes and grass blades• See the cutting attachment packaging for correct sharpening instructio

Seite 4 - INTRODUCTION

ASSEMBLY12 – EnglishAssembling the handlebar and throttle• Fit the handlebar in the handlebar clamp on the shaft using four screws.• Fit the protecti

Seite 5 - WHAT IS WHAT?

ASSEMBLYEnglish – 13• Place the blade (D), support flange (E) and support cup (F) on the output shaft.• Fit the nut (G). The nut must be tightened to a

Seite 6

ASSEMBLY14 – EnglishQuick releaseAt the front is an easily accessible, quick release. Use this if the engine catches !re or in any other emergency sit

Seite 7

FUEL HANDLINGEnglish – 15Fuel safetyNever start the machine:1 If you have spilt fuel on it. Wipe off the spillage and allow remaining fuel to evaporat

Seite 8

FUEL HANDLING16 – EnglishMixing• Always mix the petrol and oil in a clean container intended for fuel.• Always start by •lling half the amount of the

Seite 9

STARTING AND STOPPINGEnglish – 17Check before starting• Check the blade to ensure that no cracks have formed at the bottom of the teeth or by the cent

Seite 10 - GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

STARTING AND STOPPING18 – EnglishPrimer bulb: Press the air purge repeatedly until fuel begins to !ll the bulb. The bulb need not be completely !lled.

Seite 11

WORKING TECHNIQUESEnglish – 19General working instructionsBasic safety rules1 Look around you:• To ensure that people, animals or other things cannot

Seite 12 - ASSEMBLY

KEY TO SYMBOLS2 – EnglishSymbolsWARNING! A clearing saw, brushcutter or trimmer can be dangerous if used incorrectly or carelessly, and can cause seri

Seite 13

WORKING TECHNIQUES20 – EnglishBasic working techniquesAlways slow the engine to idle speed after each working operation. Long periods at full throttle

Seite 14

WORKING TECHNIQUESEnglish – 21Cutting• The trimmer is ideal for cutting grass that is dif!cult to reach using a normal lawn mower. Keep the cord paral

Seite 15 - FUEL HANDLING

MAINTENANCE22 – EnglishCarburettorAdjusting the idle speed (T)Check that the air •lter is clean. When the idle speed is correct, the cutting attachmen

Seite 16

MAINTENANCEEnglish – 23Cooling systemTo keep the working temperature as low as possible the machine is equipped with a cooling system.The cooling syst

Seite 17 - STARTING AND STOPPING

MAINTENANCE24 – EnglishSpark plugThe spark plug condition is influenced by:• Incorrect carburettor adjustment.• An incorrect fuel mixture (too much or

Seite 18

English – 25MAINTENANCEMaintenance scheduleThe following is a list of the maintenance steps that must be performed on the machine. Most of the items a

Seite 19 - WORKING TECHNIQUES

26 – EnglishTECHNICAL DATATechnical dataNote 1: Noise emissions in the environment measured as sound power (LWA) in conformity with EC directive 2000/

Seite 20

English – 27TECHNICAL DATAEC-declaration of conformity(Applies to Europe only)We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, decl

Seite 21

SYMBOLFÖRKLARING28 – SvenskaSymbolerVARNING! En röjsåg, buskröjare eller trimmer kan felaktigt eller slarvigt använd vara ett farligt redskap, som kan

Seite 22 - MAINTENANCE

INNEHÅLLSvenska – 29Innehåll Innan start måste följande observeras:Läs igenom bruksanvisningen noggrant.SYMBOLFÖRKLARINGSymboler ...

Seite 23

CONTENTSEnglish – 3Contents Note the following before starting:Please read the operator's manual carefully.KEY TO SYMBOLSSymbols ...

Seite 24 - 0,9 - 1,0 mm

30 – SvenskaINLEDNINGBäste kund!Tack för att du använder en McCulloch-produkt! Du är därmed en del av en historia som tog sin början för länge sedan,

Seite 25

Svenska – 31VAD ÄR VAD?Vad är vad på röjsågen?17181923282143161192226711141225241513852710242097861 Klinga2 Påfyllning av smörjmedel, vinkelväxel3 Vin

Seite 26 - TECHNICAL DATA

ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER32 – SvenskaViktigtPersonlig skyddsutrustningHJÄLMSkyddshjälm där det !nns risk för fallande föremålHÖRSELSKYDDHörselsk

Seite 27

ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONERSvenska – 33HANDSKARHandskar ska användas när det behövs, t ex vid montering av skärutrustning.STÖVLARAnvänd stövlar me

Seite 28 - SYMBOLFÖRKLARING

ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER34 – SvenskaKontrollera att gasreglaget och gasreglagespärren går lätt samt att deras returfjädersystem fungerar.Se anv

Seite 29 - INNEHÅLL

ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONERSvenska – 35SnabbutlösningFramtill !nns en lättåtkomlig snabbutlösning som säkerhetsåtgärd om motorn fattar eld eller v

Seite 30 - INLEDNING

ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER36 – SvenskaLåsmutterFör viss typ av skärutrustning används låsmutter för fastsättning.Vid montering, drag åt muttern m

Seite 31 - VAD ÄR VAD?

ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONERSvenska – 37Filning av gräskniv och gräsklinga• Se skärutrustningens förpackning för korrekt !lning. Klingan och kniven

Seite 32 - Personlig skyddsutrustning

MONTERING38 – SvenskaMontering av styre och gashandtag• Montera styret i styrhållaren på riggröret med fyra skruvar.• Montera skyddshöljet som bilden

Seite 33 - B40B B40P

MONTERINGSvenska – 39• Montera muttern (G). Muttern skall dras åt med ett moment av 35-50 Nm (3,5-5 kpm). Använd hylsnyckeln i verktygssatsen. Håll i

Seite 34

4 – EnglishINTRODUCTIONDear Customer,Thank you for choosing a McCulloch product. You are thereby part of a story that started long ago, when the McCul

Seite 35 - Ljuddämpare

MONTERING40 – SvenskaInpassning av sele och röjsågSnabbutlösningFramtill •nns en lättåtkomlig snabbutlösning. Använd den om motorn fattar eld eller i

Seite 36 - Skärutrustning

BRÄNSLEHANTERINGSvenska – 41BränslesäkerhetStarta aldrig maskinen:1 Om du spillt bränsle på den. Torka av allt spill och låt bensinresterna avdunsta.2

Seite 37 - Trimmerhuvud

BRÄNSLEHANTERING42 – SvenskaBlandning• Blanda alltid bensin och olja i en ren behållare godkänd för bensin.• Börja alltid med att fylla i hälften av b

Seite 38 - MONTERING

START OCH STOPPSvenska – 43Kontroll före start• Kontrollera klingan så att sprickor inte har uppstått i tandbottnar eller vid centrumhålet. Vanligaste

Seite 39

START OCH STOPP44 – SvenskaBränslepump: Tryck på bränslepumpens gummiblåsa upprepade gånger tills bränsle börjar fylla blåsan. Blåsan behöver ej fylla

Seite 40

ARBETSTEKNIKSvenska – 45Allmänna arbetsinstruktionerGrundläggande säkerhetsregler1 Iaktta omgivningen:• För att säkerställa att inte människor, djur e

Seite 41 - BRÄNSLEHANTERING

ARBETSTEKNIK46 – SvenskaGrundläggande arbetsteknikSläpp ner motorn på tomgångsvarvtal efter varje arbetsmoment. Längre tids fullvarv utan att motorn b

Seite 42

ARBETSTEKNIKSvenska – 47Klippning• Trimmern är idealisk för klippning på platser som är svåra att komma åt med en vanlig gräsklippare. Håll linan para

Seite 43 - START OCH STOPP

UNDERHÅLL48 – SvenskaFörgasareJustering av tomgång (T)Kontrollera att luft•ltret är rent. När tomgången är korrekt inställd, skall skärutrustningen e

Seite 44

UNDERHÅLLSvenska – 49Kylsystemet består av:1 Kyl!änsar på cylindern.2 Luftintag.Rengör kylsystemet med en borste en gång per vecka, vid svårare förhål

Seite 45 - ARBETSTEKNIK

English – 5WHAT IS WHAT?What is what on the brush cutter?17181923282143161192226711141225241513852710242097861 Blade2 Grease filler cap, bevel gear3 Be

Seite 46

50 – SvenskaUNDERHÅLLUnderhållsschemaNedan följer en lista över den skötsel som skall utföras på maskinen. De •esta av punkterna •nns beskrivna i avsn

Seite 47

Svenska – 51TEKNISKA DATATekniska dataAnm. 1: Emission av buller till omgivningen uppmätt som ljudeffekt (LWA) enligt EG-direktiv 2000/14/EG. Redovisa

Seite 48 - UNDERHÅLL

52 – SvenskaTEKNISKA DATAEG-försäkran om överensstämmelse(Gäller endast Europa)Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel +46-36-146500, försäkra

Seite 49

MERKKIEN SELITYKSETFinnish – 79TunnuksetVAROITUS! Raivaussaha, ruohoraivuri tai trimmi voi virheellisesti tai huolimattomasti käytettynä olla vaaralli

Seite 50

SISÄLTÖ80 – FinnishSisältö Ennen käynnistystä on huomioitava seuraavaa:Lue käyttöohje huolellisesti.MERKKIEN SELITYKSETTunnukset ...

Seite 51 - TEKNISKA DATA

Finnish – 81JOHDANTOHyvä asiakas!Kiitos, että valitsit McCulloch-tuotteen! Olet siten osa kauan sitten alkanutta tarinaa, sillä McCulloch Corporation

Seite 52

82 – FinnishKONEEN OSATRaivaussahan osat17181923282143161192226711141225241513852710242097861 Terä2 Voiteluaineen täyttöaukko, kulmavaihde3 Kulmavaihd

Seite 53 - MERKKIEN SELITYKSET

YLEISET TURVAOHJEETFinnish – 83TärkeääHenkilökohtainen suojavarustusKYPÄRÄSuojakypärää paikoissa, joissa putoilevat esineet aiheuttavat vaaraaKUULONSU

Seite 54

YLEISET TURVAOHJEET84 – FinnishKÄSINEETKäytä käsineitä aina tarvittaessa, esim. terälaitetta asennettaessa.SAAPPAATKäytä saappaita, joissa on teräksin

Seite 55 - JOHDANTO

YLEISET TURVAOHJEETFinnish – 85Tarkasta, että kaasuliipasin ja varmistin liikkuvat kevyesti ja että niiden palautusjouset toimivat.Katso otsikon Käynn

Seite 56 - KONEEN OSAT

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS6 – EnglishImportantPersonal protective equipmentHELMETA protective helmet where there is a risk of falling objectsHEARING P

Seite 57 - YLEISET TURVAOHJEET

YLEISET TURVAOHJEET86 – FinnishTarkasta, että tärinänvaimennuselementit ovat ehjät ja kunnolla kiinni. Ota yhteys McCULLOCH jälleenmyyjään, kun tarvit

Seite 58

YLEISET TURVAOHJEETFinnish – 87LukitusmutteriTietyntyyppisten terälaitteiden kiinnitykseen käytetään lukitusmutteria.Asennettaessa, kiristä mutteri te

Seite 59

YLEISET TURVAOHJEET88 – FinnishRuohoveitsen ja ruohoterän viilaus• Katso viilausohjeet terälaitteen pakkauksesta. Terä ja veitsi viilataan yksihakkui

Seite 60

ASENNUSFinnish – 89Ohjausaisan ja kaasukahvan asennus• Asenna ohjausaisa vetovarressa olevaan kannattimeen neljällä ruuvilla.• Asenna suojakotelo kuv

Seite 61

ASENNUS90 – Finnish• Asenna mutteri (G). Mutteri on kiristettävä momenttiin 35-50 Nm (3,5-5 kpm). Käytä työkaluvarustukseen kuuluvaa hylsyavainta. Pid

Seite 62

ASENNUSFinnish – 91Valjaiden ja raivaussahan sovitusPikairrotinValjaiden edessä on hyvin käsillä oleva pikairrotin. Käytä sitä, jos moottori syttyy tu

Seite 63 - Terän ja trimmipään asennus

POLTTOAINEEN KÄSITTELY92 – FinnishPolttoaineturvallisuusÄlä koskaan käynnistä konetta:1 Jos olet läikyttänyt polttoainetta sen päälle. Pyyhi kaikki ro

Seite 64 - Kuljetussuojuksen asennus

POLTTOAINEEN KÄSITTELYFinnish – 93Sekoitus• Sekoita bensiini ja öljy aina puhtaassa bensiinille hyväksytyssä astiassa.• Lisää aina ensin puolet sekoit

Seite 65 - Oikea tasapaino

KÄYNNISTYS JA PYSÄYTYS94 – FinnishTarkastus ennen käynnistystä• Tarkasta, ettei terän hampaiden pohjaan tai keskiöreiän kohdalle ole tullut halkeamia.

Seite 66 - POLTTOAINEEN KÄSITTELY

KÄYNNISTYS JA PYSÄYTYSFinnish – 95Polttoainepumppu: Painele polttoainepumpun kumirakkoa useita kertoja, kunnes polttoainetta alkaa valua rakkoon. Rako

Seite 67

GENERAL SAFETY PRECAUTIONSEnglish – 7GLOVESGloves should be worn when necessary, e.g. when fitting cutting attachments.BOOTSWear boots with steel toe-c

Seite 68 - KÄYNNISTYS JA PYSÄYTYS

PERUSTEKNIIKKA96 – FinnishYleiset työohjeetYleiset turvamääräykset1 Tarkkaile ympäristöä:• Varmistaaksesi, etteivät ihmiset, eläimet tai muut tekijät

Seite 69

PERUSTEKNIIKKAFinnish – 97Trimmauksen perustekniikkaPäästä kaasu joutokäynnille aina työvaiheiden välissä. Pitkäaikainen käyttö täydellä kaasulla moot

Seite 70 - PERUSTEKNIIKKA

PERUSTEKNIIKKA98 – FinnishLeikkuu• Trimmi on ihanteellinen työkalu ruohon leikkuuseen paikoista, joihin on vaikea päästä tavallisella ruohonleikkurill

Seite 71

KUNNOSSAPITOFinnish – 99KaasutinTyhjäkäynnin säätö (T)Tarkasta, että ilmansuodatin on puhdas. Kun joutokäynti on oikein säädetty, terälaitteisto ei py

Seite 72

KUNNOSSAPITO100 – FinnishJäähdytysjärjestelmäKäyntilämpötilan pitämiseksi mahdollisimman alhaisena kone on varustettu jäähdytysjärjestelmällä.Jäähdyty

Seite 73 - KUNNOSSAPITO

KUNNOSSAPITOFinnish – 101SytytystulppaSytytystulpan kuntoa heikentävät:• Väärin säädetty kaasutin.• Polttoaineen öljymäärä virheellinen (liian paljon

Seite 74

102 – FinnishKUNNOSSAPITOHuoltokaavioSeuraavassa on esitetty luettelo koneelle suoritettavista huoltotoimista.Useimmat kohdista on kuvattu kappaleessa

Seite 75

Finnish – 103TEKNISET TIEDOTTekniset tiedotHuom. 1: Melupäästö ympäristöön äänentehona (LWA) EY-direktiivin 2000/14/EG mukaisesti mitattuna. Koneen il

Seite 76

104 – FinnishTEKNISET TIEDOTEY-vaatimustenmukaisuusvakuutus(Koskee ainoastaan Eurooppaa)Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh. +46-36-146500,

Seite 77 - TEKNISET TIEDOT

P35"Clic"12356798,5 m28'484,3 m14'2,4-2,7 mm.095-.106"10 cm 4"6"15 cmS1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 262

Seite 78

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS8 – EnglishCheck that the throttle trigger and throttle lockout move freely and that the return springs work properly.See in

Seite 79 - .095-.106"

´®z+VaA¶8~¨´®z+VaA¶8~¨WWW.McCULLOCH.COMðèãèíàëüíûå èíñòðóêöèèðèãèíàëíè èíñòðóêöèèñíîâí´ ´íñòðóêö´» Eredeti útmutatásInstrukcja oryginalnaOriginaalj

Seite 80 - ´®z+VaA¶8~¨

GENERAL SAFETY PRECAUTIONSEnglish – 9Quick releaseThere is an easily accessible, quick release !tted at the front as a safety precaution in case the e

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare